Русские мужские и женские имена и их значение. Женские имена в русской литературе XIX - XX века Русские мужские имена 19 века

Русский язык относится к группе славянских языков. Однако многие русские имена по своему происхождению не являются исконно русскими. Они заимствованы из греческого языка вместе с христианской религией. До этого у русских были имена, отражающие различные характеристики и качества людей, их физические недостатки, имена, отражающие порядок рождения детей в семье. Были распространеныткие такие имена как Волк, Кот, Воробей, Береза, Первой, Третьяк, Большой, Меньшой, Ждан. Отражение этих имен наблюдается в современных русских фамилиях Третьяков, Нежданов, Меньшов и т.п.

С введением на Руси христианства все старые русские имена были постепенно вытеснены именами церковными, пришедшими на Русь из Византии. Среди них, помимо имен собственно греческих, были древнеримские, древнееврейские, сирийские, египетские имена, каждое их которых в своем родном языке отражало определенное значение, но при заимствовании употреблялось лишь как имя собственное, а не как слово, обозначающее что-либо.

К 18-19 векам древнерусские имена были уже полностью забыты, а имена христианские в значительной степени изменили свой облик, приспособившись к особенностям русского произношения. Так, имя Диомид преобразилось в имя Демид, Иеремия – Еремей и т.д.

После Октябрьской социалистической революции, получили распространение имена, связанные с новой идеологией: Ревмира (революция мира), Диамара (диалектический материализм); имена, отражающие первые этапы индустриализации: Электрина, Элеватор, Дизель, Рэм, (революция, электрификация, механизация); имена, вычитанные в иностранных романах: Альфред, Рудольф, Арнольд; имена по названиям цветов: Лилия, Роза, Астра.

C 1930х годов, снова получают распространение такие привычные нам русские имена как Маша, Владимир, Сережа, т.е. применяются имена наиболее близкие русскому народу. Но этот возврат к старым именам вовсе не означает возврата ко всем именам церковного календаря, большинство которых так и остались непринятыми русской нацией.

На этой странице не только старые (русские календарные, древнерусские и общеславянские), но и новые мужские имена.

Русские мужские имена на букву А:

Август (стар.) - летний

Августин (стар.) - летний

Авенир (стар.) - от франц. avenir - грядущий, будущий

Авксентий (стар.) - чужой "ксенос"

Аврор / Аврорий (нов.) - сын утренней зари

Адам (стар.) - "из красной глины"

Адонис (стар.) - владыка

Алевтин (нов.) - чуждый дурного

Александр (стар.) - защитник людей

Алексей (стар.) - защитник

Альберт (нов.) - мудрый

Альбин (нов.) - "белый"

Альфред (нов.) - хороший советник

Анастасий (стар.) - воскресший

Анатолий (стар.) - восточный

Андрей (стар.) - мужчина и защитник

Анис / Анисий (стар.) - сладко пахнущий

Антон / Антоний (стар.) - вступающий в бой

Антонин (стар.) - добрый

Антуан (нов.) - иноязычное прочтение Антона

Аполлинарий (стар.) - сын солнца

Аполлон (стар.) - бог солнца

Аргент (нов.) - от франц. argent - серебряный

Аристарх (стар.) - глава лучших

Аркадий (стар.) - пастух или "Житель Аркадии"

Арсен (нов.) - мужественный

Арсений (стар.) - мужественный

Артём / Артемий (стар.) - невредимый

Артур (нов.) - большой как медведь

Атеист (нов.) - не верующий

Афанасий (стар.) - бессмертный

Русские мужские имена на букву Б:

Бажен (др.-рус.) - святой

Бенедикт (стар.) - благословенный

Богдан (слав.) - данный богом

Боеслав (слав.) - прославленный в бою

Болеслав (слав.) - более славный

Боримир (слав.) - борющийся за мир

Борис (стар.) - "борец"

Борислав (слав.) - борющийся за славу

Бронислав (слав.) - славный защитник

Будимир (др.-рус.) - миролюбивый

Булат (нов.) - "крепкий"

Русские мужские имена на букву В:

Вадим (стар.) - сеющий смуту

Валентин (стар.) - здоровый

Валерий (стар.) - сильный

Вальтер (нов.) - управляющий людьми

Василий (стар.) - царский

Василько (нар. от Василий) - царевич

Велимир (слав.) - повелитель мира

Велислав (слав.) - прославленный

Велор / Велорий (нов.) - состоятельный

Венедикт (стар.) - иное прочтение Бенедикта

Вениамин (стар.) - древнеевр. "младший"

Виктор (стар.) - победитель

Вилен (нов.) - сокращение от В.И.ЛЕНин

Виссарион (стар.) - лесной человек

Виталий (стар.) - жизненный

Витольд (слав.) - лесной властитель

Влад (слав.) - владеющий

Владилен (нов.) - аналогично ВЛАДИмир ЛЕНин

Владимир (стар., слав.) - владеющий миром

Владислав (стар., слав.) - владеющий славой

Владлен (нов.) - аналогично ВЛАДимир ЛЕНин

Воин (др.-рус.) - "воин"

Воислав (слав.) - "прославленный в войне"

Володар (старослав.) - "владыка"

Вольдемар / Вальдемар (нов.) - знаменитый властитель

Вольмир / Волемир (слав.) - повелитель мира

Всеволод (стар., др.-рус.) - властелин всего народа

Всемил (славв.) - всем мил

Вячеслав (стар., слав.) - не раз прославившийся

Русские мужские имена на букву Г:

Гавриил / Гаврила / Гаврило / Гаврил (стар.) - божественный воин

Галактион (стар.) - звездный

Гарри / Гаррий (нов.) - терпимый

Гелиан / Гелий (нов.) - солнечный

Гений (нов.) - "гений"

Геннадий (стар.) - родовитый

Георгий (стар.) - земледелец

Герман (стар.) - родной

Гертруд (нов.) - ГЕРой ТРУДа

Глеб (стар., др.-руск.) - большой, высокий

Гордей / Гордий (слав.) - гордый

Горимир (слав.) - "светлый мир"

Горислав (слав.) - "светлая слава"

Гранит (нов.) - "твердый"

Григорий (стар.) - не спящий

Русские мужские имена на букву Д:

Давыд / Давид (стар.) - любимый

Дамир (нов.) - миролюбивый

Дан (стар.) - бог луны

Даниил / Данила / Данило / Данил (стар.) - "Божий суд"

Дар (нов.) - "дар"

Декабрий (нов.) - зимний

Денис (нар. от стар. Дионисий) - бог жизненных сил природы

Джеральд (нов.) - иное прочтение Гаральда

Джозеф (нов.) - иное прочтение Жозефа, Иосифа, Осипа

Джон (нов.) - иное прочтение Ивана

Дионисий / Дионис (стар.) - бог растительности

Дмитрий / Димитрий (стар.) - бог плодородия

Добрыня (др.-рус.) - добрый молодец

Дональт (стар.) - властелин мира

Донат (стар.) - крепкий

Русские мужские имена на букву Е:

Евгений (стар.) - благородный

Евдоким (стар.) - хорошо прославленный

Егор (нар. от Георгий, Егорий) - земледелец

Еруслан (др.-рус.) - "лев"

Ефим (стар.) - благочестивый

Русские мужские имена на букву Ж:

Ждан (др.-рус.) - ждущий

Русские мужские имена на букву З:

Захар (стар.) - "Божья память"

Зиновий (стар.) - "Зевсова сила"

Зорий (нов.) - утренний

Русские мужские имена на букву И:

Ибрагим (нов.) - иное прочтение Абрама, Авраама, Аврома

Иван (нар. от Иоанн) - "божий дар"

Игнатий / Игнат (стар.) - неведомый

Игорь (стар., др.-рус.) - защитник бога

Исидор / Сидор (стар.) - покровитель плодородия

Июлий (нов.) - летний

Русские мужские имена на букву К:

Казимир (слав.) - объявляющий о мире

Карл (нов.) - смелый

Касьян (нар. от стар. Кассиан) - пустой

Ким (нов.) - Коммунистический Интернационал Мира.

Киприан (стар.) - уроженец Кипра или медный

Кир (стар.) - господин

Кирилл (стар.) - владыка

Клавдий (стар.) - хромой или из рода Клавдиев

Клемент (стар.) - милостивый

Климент / Клим (стар.) - снисходительный

Климентий / Клементий (нар. от Климент) - кроткий

Колумбий (нов.) - "голубь"

Кузьма / Козьма (нар. от стар. Косма) - украшенный

Куприян (нар. от Киприан) - уроженец Кипра или медный

Русские мужские имена на букву Л:

Лавр (стар.) - знаменитый

Лаврентий (стар.) - увенчанный лаврами

Лазарь (стар.) - "Божья помощь"

Ларион (нар. от Иларион) - радостный

Лев (стар.) - "лев"

Леонард (нов.) - сильный

Леонид (стар.) - сын льва

Леонтий (стар.) - львиный

Лука (стар.) - "счастье"

Лукьян / Лукиан (стар.) - счастливый

Любим (др.-рус.) - красавец

Любомир (слав.) - любимец мира

Люксен / Люциан (нов.) - светлый

Русские мужские имена на букву М:

Маврикий (стар.) - черный

Май (нов.) - теплое сердце

Майслав / Маеслав (нов.) - прославившийся в мае

Макар / Макарий (стар.) - счастливый

Макс (нов.) - величавый

Максим (стар.) - величавый

Максимильян / Максимилиан (стар.) - величавый

Милий (стар.) - милый

Милонег (слав.) - милый

Милослав (слав.) - слава мила

Мир (нов.) - "мир"

Мирон (стар.) - добрый

Мирослав (слав.) - победитель

Михаил / Михайло (стар.) - равный Богу

Модест (стар.) - скромник

Моисей (стар.) - извлеченный из воды

Монолит (нов.) - незыблемый

Русские мужские имена на букву Н:

Назар / Назарий (стар.) - посвященный Богу

Натан (стар.) - дарованный

Наум (стар.) - утешение

Неон (стар.) - блистающий

Неонил (стар.) - принципиальный

Нестор / Нестер (стар.) - возвратившийся на родину

Никандр (стар.) - победитель мужчин

Норд (нов.) - север(ный)

Русские мужские имена на букву О:

Овидий (стар.) - спаситель

Одиссей (нов.) - сердитий

Октавиан (стар.) - (римское) - восьмой

Октябрин (нов.) - осенний

Октябрь (нов.) - осенний

Олег (стар., др.-рус.) - святой

Орест (стар.) - дикарь

Осип (нар. от Иосиф) - приумноженный

Оскар (стар.) - "Божье копьё"

Русские мужские имена на букву П:

Павел (стар.) - маленький

Палладий (стар.) - посвященный Афине Палладе

Пантелеймон / Пантелей (стар.)

Панфил (стар.) - любящий всех

Пересвет (др.-рус.) - светлый

Пётр (стар.) - "скала" или "камень"

Прохор (стар.) - руководитель хора

Русские мужские имена на букву Р:

Радий (нов.) - "радий"

Радим (слав.) - родной

Радислав (слав.) - рад славе

Радомир (слав.) - рад миру

Русские мужские имена на букву С:

Савва / Сава (стар.) - желанный

Савелий (стар.) - желанный

Свет (нов.) - "свет"

Светлан (слав.) - светлый

Светозар (слав.) - светлый как заря

Светослав (слав.) - "слава светла"

Святогор (др.-рус.) - "святая гора"

Святополк (др.-рус.) - "святой полк"

Святослав (слав.) - "слава свята"

Север (стар.) - "север"

Северин (стар.) - холодный

Северьян / Севериан (стар.) - северный

Северян (нов.) - северный

Семён (нар. от стар. Симеон) - услышанный Богом в молитве

Серафим (стар.) - пламенный

Сергей (стар.) - высокочтимый

Сигизмунд (нов.) - …

Сталь / Сталий (нов.) - твердый

Станислав (слав.) - станет славным

Степан / Стефан (стар.) - "венок"

Русские мужские имена на букву Т:

Тарас (стар.) - беспокойный

Теймураз (нов.) - аналог Тимуру

Тристан (стар.) - грустный (tristia)

Трифон (стар.) - изнеженный

Трофим (стар.) - питомец

Русские мужские имена на букву Ф:

Фадей / Фаддей (стар.) - "похвала"

Февралин (нов.) - зимний

Фёдор (стар.) - Божий дар

Федор (стар.) - Божий дар

Феликс (стар.) - преуспевающий

Филимон (стар.) - любимый

Филипп (стар.) - любящий лошадей

Флегонт (стар.) - …

Флорентий (стар.) - цветущий

Флоренц (нов.) - цветущий

Флорин (нов.) - цветущий

Фрол (нар. от стар. Флор) - цветущий

Русские мужские имена на букву Х:

Харитон (стар.) - благодетель

Храбр (др.-рус.) - храбрый

Христоф (стар.) - (Христофор) - несущий Христа

Русские мужские имена на букву Э:

Эдуард (нов.) - заботящийся о собственности

Электрон (нов.) - янтарь

Эльбрус (нов.) - "гора"

Энергий (нов.) - энергичный

Эрнест / Эрнст (нов.) - серьезный

Ювеналий (стар. от Иувеналий) - юный

Юджин (нов.) - благородный

Юлиан (стар. от Иулиан) - кудрявый

Юлий (стар. от Иулий) - пушистый

Юпитер (нов.) - "юпитер"

Юрий (стар., нар. от Георгий) - земледелец

Русские мужские имена на букву Я:

Яков (стар. от Иаков) - подражающий Богу

Ян (нов.) - "Бог солнца"

Януарий (стар. от Ианнуарий) - январский

Яромир (стар., слав.) - "солнечный мир"

Ярополк (стар., слав.) - "солнечный"

Ярослав (стар., слав.) - "горящая слава" или славящий Ярилу, древнеславянского бога

Так многое рассказывается о культуре или традициях Англии, однако довольно редко можно узнать про английские имена . А тема, между прочим, весьма занятная. Ведь система имен в глобально отличается от привычной нам.

Если у нас идет имя и фамилия, то в Англии несколько иначе. У них есть первое имя, второе имя и фамилия. Кроме того, в Англии нормальным считается давать уменьшительные формы имени. Например, даже в официальных переговорах человека могут называть Тони, хотя его полное имя звучит как Энтони. При желании, ребенка можно сразу записать с уменьшительным именем и государство не будет возражать. Более того, в качестве имени можно взять практически любое слово или название – например, имя Бруклин. А вот если бы у нас попробовали назвать сына, к примеру, Новосибирск, вряд ли на это дали разрешение.

Система английских имен и фамилий

Каждый из нас уже привык к тому, что он является носителем фамилии, имени и отчества. Но для англичан такая схема не подходит, их система имен абсолютно непривычна и потому любопытна. Главное различие между нашими системами – это отсутствие отчества у . Вместо него у них имеется фамилия, первое имя и второе имя. Более того – в качестве любого из этих двух имен англичанин может носить фамилии каких-нибудь звезд или даже своих предков. Хотя строгого требования к тому, чтобы у человека были только три этих пункта, нет. Любой англичанин может дать ребенку имя из нескольких имен или фамилий. Например, если захочется назвать его в честь целой футбольной команды сразу.

Такая традиция – давать человеку фамилию в качестве имени, дошла до наших дней от дворянских семей. Хотя история системы английских имен развивалась достаточно активно, заимствования делались от различных стран, а также имена смешивались от англов, кельтских племен, франко-норманнов. Поскольку у англосаксов изначально было только одно имя, ему старались придавать особое значение. Поэтому в составе древних имен можно было встретить такие слова, как богатство или здоровье. Женские древнеанглийские имена чаще всего составлялись с использованием прилагательных, самая распространенная вариация – Leof (дорогой, любимый). А после вторжения норманнов в Англию к имени постепенно добавилась фамилия, составив уже близкую к существующей сегодня системе имен. Старые англосаксонские имена постепенно начали исчезать и из-за воздействия христианской религии, открывшиеся повсеместно христианские школы активно стимулировали регистрацию новорожденных, получивших имя при крещении, поэтому имена немного изменялись: из Марии в Мэри, из Жанна – в Иоанну.

Генератор английских имен и фамилий

ГЕНЕРАТОР АНГЛИЙСКИХ ИМЕН И ФАМИЛИЙ
(включая англо-ирландские и англо-шотландские фамилии)

Мужское имя Женское имя

А вот самые распространенные британские имена . Для удобства они разделены по частям страны, ведь в каждом уголке наиболее популярны какие-то отдельные имена. Часть из них совпадает, часть разная. Имена выстроены по популярности.

Англия

Мужские

  1. Harry – Гарри (уменьшительное от имени Henry – богатый, могущественный)
  2. Oliver – Оливер (с древнегерманского – войско)
  3. Jack – Джек (уменьшительное от John, с древнееврейского – Яхве милостив)
  4. Charlie – Чарли (с древнегерманского – мужчина, муж)
  5. Thomas – Томас (с древнегреческого – близнец)
  6. Jacob – Джейкоб (упрощенный вариант имени James)
  7. Alfie – Элфи (с древнеанглийского – совет)
  8. Riley – Райли (с ирландского – мужественный)
  9. William – Вильям (с древнегерманского – желание, воля)
  10. James – Джеймс (с древнееврейского – «держащийся за пятку»)

Женские

  1. Amelia – Амелия (с древнегерманского – труд, работа)
  2. Olivia – Оливия (с латинского – оливковое дерево)
  3. Jessica – Джессика (точно значение неизвестно, возможно, имя произошло от библейского имени Jescha)
  4. Emily – Эмили (женская форма мужского имени Emil – соперник)
  5. Lily – Лили (от английского названия цветка лилии)
  6. Ava – Ава (вариант средневекового английского имени Эвелин)
  7. Heather – Хезер (с английского – вереск)
  8. Sophie – Софи (с древнегреческого – мудрость)
  9. Mia – Миа
  10. Isabella – Изабелла (провансальский вариант имени Елизавета)

Северная Ирландия

Мужские

  1. Jack – Джек
  2. James – Джеймс
  3. Daniel – Дэниел
  4. Harry – Гарри
  5. Charlie – Чарли
  6. Ethan – Этан
  7. Matthew – Мэттью (с древнееврейского – дар Яхве)
  8. Ryen – Райан
  9. Riley – Райли
  10. Noah – Ноа

Женские

  1. Sophie – Софи
  2. Emily – Эмили
  3. Grace – Грэйс (с английского – грация, изящество)
  4. Amelia – Амелия
  5. Jessica – Джессика
  6. Lucy – Люси (от мужского римского имени Lucius – свет)
  7. Sophia – София (вариант имени Sophie)
  8. Katie – Кэйти (с греческого – чистый, чистокровный)
  9. Eva – Ева (с древнееврейского – дышать, жить)
  10. Aoife – Ифа (с ирландского – красота)

Уэльс

Мужские

  1. Jacob – Джейкоб
  2. Oliver – Оливер
  3. Riley – Райли
  4. Jack – Джек
  5. Alfie – Элфи
  6. Harry – Гарри
  7. Charlie – Чарли
  8. Dylan – Дилан (согласно валлийской мифологии, так звали Бога моря)
  9. William – Вильям
  10. Mason – Мэйсон (от аналогичной фамилии, означающей “резьба по камню”)

Женские

  1. Amelia – Амелия
  2. Ava – Ава
  3. Mia – Миа
  4. Lily – Лили
  5. Olivia – Оливия
  6. Ruby – Руби (с английского – рубин)
  7. Seren – Серен (с латинского – ясный)
  8. Evie – Эви (от английской фамилии Эвелин)
  9. Ella – Элла (с древнегерманского – весь, всё)
  10. Emily – Эмили

Современные английские имена

В английских именах очень часто встречаются ласкательные и уменьшительные формы в качестве официального имени. У нас же такая форма допускается только при личном, близком общении. К примеру, взять хотя бы знакомые каждому персоны – Билл Клинтон или Тони Блэр. Их называют такими именами даже на мировых переговорах, и это абсолютно приемлемо. Хотя на самом деле полное имя Билла – это Уильям, а Тони – это Энтони. Англичанам разрешается зарегистрировать новорожденного ребенка, дав ему уменьшительное имя в качестве первого или второго. Хотя особых запретов на выбор имени в англоязычных странах как такового нет, можно дать ребенку имя в честь города или района. Так, например, поступила звездная чета Бэкхем, Виктория и Дэвид дали своему сыну имя Бруклин – именно в этом районе Нью-Йорка он родился.

Постепенно мода начала меняться и имена в англоязычных странах стали часто заимствоваться из разных языков. С 19 века появилось множество таких женских имен, как Руби, Дейзи, Берил, Эмбер и другие. Охотно использовались имена родом из Испании или Франции – Мишель, Анджелина, Жаклин. А вот склонность некоторых людей давать своим детям необычные имена никуда не пропала. Бил Симсер, вице-президент Microsoft, дал своей дочери имя Виста Авалон. Первая часть имени – в честь Windows Vista, а вторая часть – в честь кодового названия системы Avalon. А вот режиссер Кэвин Смит и вовсе решил назвать свою дочь Харли Квинн – так звали девушку из комиксов про Бэтмена.

К слову, такие необычные имена нравятся далеко не каждому их обладателю. Многие дети стесняются этого и с нетерпением ждут совершеннолетия, чтобы официально сменить свое имя. Литтл Пикси Гелдоф, которая является дочерью музыканта Боба Гелдофа, очень стеснялась приставку «маленькая» в начале своего имени и во взрослой жизни предпочла называть себя просто Пикси. А вот что будет делать со своим именем житель Новой Зеландии, имя которого – Автобус №16, даже сложно представить. Фантазии его родителей остается только позавидовать.

1. Именник как исторический источник

Изучение имен — занятие далеко не праздное. В ряде случаев оно помогает историкам пролить свет на события далекого прошлого и даже сделать важные открытия. О чем же могут рассказать имена?

Имена русских князей, отчеканенные на монетах, представляют ученым любопытную загадку. Летопись утверждает, что после смерти князя Владимира в 1015 году киевский стол ненадолго отошел к его сыну Святополку Окаянному, а затем великим князем стал Ярослав Мудрый. Правление каждого из этих князей удостоверено помимо прочего выпуском монет с их именами. Однако археологи нашли также монеты, относящиеся к тому же времени, с именем «Петр». Причем, ни один из названных князей не носил такого крестильного имени. Выходит, что летописцы намеренно или невольно пропустили одного из великих князей начала XI века.

Владимир Мономах был завзятым охотником. Вот как он сам описывал свои приключения: «Два тура метали меня рогами вместе с конем, олень меня бодал, лось ногами топтал, вепрь мне на бедре меч оторвал, медведь мне у колена потник укусил, лютый зверь вскочил мне на бедра и коня со мною опрокинул».

Теперь мы знаем, что во время одного из таких охотничьих единоборств Владимир Мономах потерял золотой нашейный амулет, найденный в 1821 году в лесах под Черниговом. Славянская надпись на ней гласит: «Боже, помоги рабу твоему Василию». Вещь эта очень ценная, и могла принадлежать только князю. Между тем, известно, что Василий было крестильным именем Владимира Мономаха.

Как видите, имя человека может многое поведать пытливому исследователю. Не случайно, существует даже наука об именах — антропонимика.

2. Истоки славянских имен

Как и все на свете, имена имеют свою историю.

В глубокой древности имя давалось человеку как примета, по которой его можно было выделить из семьи и рода. Вот что говорит об этом одна древнерусская рукопись: «Люди первых родов и времен давали детям своим имена, как отец или мать ребенка изволят, или по внешности детища, или от вещи, или от притчи». Таким образом, за каждым именем стоял понятный всем смысл, значение имени было совершенно прозрачным.

Имена могли даваться в зависимости от порядка и времени рождения (Первуша, Вторышка, Третьяк, Девятко, Субботка, Вешняк); они могли характеризовать обстоятельства появления ребенка на свет (Ждан, Нечайко, Истома, Томилко); имена также могли определять физический облик ребенка (Беляк, Ушак, Худяк, Русинко, Черныш), или черты его характера, поведения (Угрюм, Буян, Смеян, Молчанка, Злобко). Особый пласт имен составляли имена, которые давались ребенку нежной матерью: Богдан, Любава, Любим и т.п.

Выделялась также группа охранных имен, имен-оберегов (Кощей, Неудача, Неустрой, Грязка). Делалось это для того, чтобы отвести от ребенка нечистую силу. Кроме того, давая ребенку имя Неудача, полагали, что он, наоборот, будет удачлив, у Неустроя все устроится и т.п.

К группе наиболее древних относились и так называемые зоофорные имена, восходящие к названиям животных, рыб, птиц и отражающие пережитки тотемизма (Медведь, Волк, Конь, Орел, Селезень и другие).

Внутрисемейное личное имя давалось ребенку сразу после рождения. Повзрослев, человек получал еще одно, так называемое, уличное имя. К широко распространенным на Руси уличным именам относились, например, такие: Гуляйко, Пьянко, Лихачко, Кисляк, Чудинко, Кисель, Ярыга, Негодяйко, Горемыка.

Уличные личные имена ученые называют еще прозвищами. Как видно из сказанного, прозвища давали, как правило, не очень лестную оценку именуемому, впрочем, как и большинство современных кличек. Так уж повелось, что люди обычно выделяются отнюдь не лучшими своими качествами.

После принятия христианства древнерусские имена (их еще называют языческими) начали вытесняться новыми именами — церковными. Сотни древних славянских мужских и женских имен совсем вышли из употребления.

3. Христианские имена

Христианские имена на Руси были известны задолго до официального крещения. Достаточно вспомнить, что христианкой была княгиня Ольга (в крещении Елена). Но то были все-таки единичные случаи.

Коренные изменения русский именослов претерпел в 989 году, когда великий князь Владимир крестил киевлян.

Летопись рассказывает, что в это день на берегу Днепра собралось множество людей обоего пола и всех возрастов. Их разделили на группы и велели по очереди заходить в реку, которая заменяла купель. Священники читали положенные молитвы, а потом давали каждой группе крестившихся христианские имена: одно мужское — общее для всех мужчин, другое женское — общее всем женщинам. Никакого бытового неудобства от этого не возникало, так как в повседневном обиходе все равно использовались прежние мирские имена. Имена же церковные использовались в редких случаях: при составлении духовного завещания, при поминовении и т.д.

По мере утверждения христианства складывался церковный ономастикон — набор имен, даваемых при крещении. В начале своего княжения Владимир, будучи еще язычником, принес в жертву древнерусским богам двух варягов-христиан — Ивана и Федора. С принятием христианства имена Иван и Федор стали необычайно популярны. Также получили широкое распространение имена апостолов. Они любимы и доныне — Петр, Павел, Андрей, Филипп, Марк. Наряду с именами греческими, в христианский именник попало немало древнееврейских имен, а также имена древнеримских, сирийских, египетских святых.

Что касается собственно русских, мирских имен, то они еще долго использовались вместе с церковными в значении личных. В летописях и документах XI-XIV веков можно встретить новгородского священника «Германа, зовомого Воята», «боярина Фёдора, зовомого Дорога». Переписчик древнейшей русской книги - так называемого Остромирова Евангелия, подписался: «в крещении Иосиф, а мирский Остромир».

Но уже начиная с XV века, мирские имена все больше употребляются в значении прозвищ: «князь литовский Иван, а прозвище ему Баба» «казак Богдан, а имя ему Бог весть».

В XVII-XVIII веках церковные имена почти полностью вытеснили древнерусские. Но последние не исчезли бесследно. На их основе были созданы тысячи русских фамилий: Беляевы, Глазковы, Третьяковы, Орловы, Рагозины, Медведевы, Путины и многие, многие другие.

4. Святцы

Святцы, или месяцеслов — это церковный календарь с указанием праздников и дней памяти святых. По церковным правилам только эти, освященные традицией имена, и следовало давать новорождённым.

Переведенные с греческого святцы существенно ограничили словарь имен: в древнейших из святцев значится всего 330 мужских и 64 женских имени. Кроме того, новые имена были чужды древнерусскому языку: ведь их не переводили, а фонетически точно передавали славянскими звуками. Скажем, имя Евстолия, данное одной христианской мученице, в переводе означает «хорошо одетая». Греческое Дидим и древнееврейское Фома (в латинской передаче — Томас) значило «близнец» и т. д. Многие из христианских имен находят даже вполне точные параллели среди имен древнерусских: Агафон («добрый») по-славянски был бы Добрыней, латинское Павел («маленький») соответствует русскому Малому, или Малюте, древнееврейский Давид — Любиму.

Но нашим предкам все эти соответствия были неизвестны. В 1596 году (спустя 600 лет после введения христианских имен!) автор одного азбуковника жаловался: «Нам, словенам, неудобь ведомы нынешние свои имена, еже что толкуется (т.е. что означает) Андрей, что Василий или Данила».

Стоит сказать, что в самих святцах не обошлось без промахов. Например, там упомянуты 3 скифа, которые были казнены за приверженность к христианству в I веке н.э. Их звали Инна, Пинна и Римма. Но на Руси эти мужские имена начали давать девочкам. Видимо, малограмотные деревенские попы принимали их за женские — по характерному окончанию на А. Ошибка прижилась, и дальше её «узаконили».

Святцы популярны среди верующих и в наши дни. Выбирая имя по святцам, обычно смотрят на день рождения ребенка. Если имена святых, чья память празднуется в этот день, не слишком благозвучны, допустимо выбирать имя среди тех святых, память которых отмечается на восьмой день от рождения. Если же не удалось выбрать имя в первый и восьмой день, то смотрят на 40-й день от рождения, т.к. именно в этот день дитя приносят в храм для совершения таинства Святого Крещения.

5. Княжеские имена

Великокняжеская династия Рюриковичей за 700 лет своего существования выработала свой особенный именослов, который пользуется большой популярностью и в наши дни.

В отличие от простых людей, русские князья назывались сложными, двусоставными именами с корнями «свят», «слав», «волод», «яр». Очевидна их сакральная природа, поскольку, по крайней мере, часть из них совпадает с именами языческих богов: Ярила, Святовид.

Культ предков приводил к тому, что новорожденный княжич обыкновенно получал имя в честь деда. В некоторых родах на протяжении веков удерживалось всего два-три имени, передаваемые из поколения в поколение. Поэтому в летописи бесконечно чередуются Олеги Святославичи со Святославами Олеговичами, Изяславы Мстиславичи с Мстиславами Изяславичами.

С принятием христианства традиция наделять князя «значимым» именем была перенесена и на крестильные имена. Владимир Мономах пишет о себе, что он был «наречен в крещении Василий, а русским именем Володимер».

Однако князья назывались обоими именами — мирским и крестильным — почти исключительно при упоминании событий церковных: их рождении, крещении или погребении. Например, в Летописце Переславля Суздальского под 1211 годом читаем: «Родися у Костянтина Всеволодича сын, и нарекоша имя ему во святом крещении Иоанн, а по княжеску Всеволод». В громадном же большинстве случаев князья в летописях называются только русскими именами, которым придается название главных, «княжеских» имен. Именно их чеканили на монетах: «Князь Володимир, а се его сребро».

Так продолжалось до конца XIII века. Но затем, в связи с укреплением позиций христианской церкви, князья начинают называться только одним, церковным именем - Иван, Федор, Андрей, Константин, Михаил, Дмитрий…

Однако несколько древнерусских имен все же удержалось в княжеском именослове. Это, прежде всего, Владимир, Борис (сокращенное от Борислав) и Всеволод - имена князей, канонизированных русской церковью. Позже церковь признала еще шесть славянских имен — Ярослав, Мстислав, Ростислав, Святослав, Олег, а также Вячеслав — русский эквивалент имени чешского святого Х века, князя Вацлава.

Благодаря включению в церковные календари, эти имена дожили до наших дней. Теперь «княжеские» имена составляют подавляющее большинство из довольно узкого круга древнерусских имен, которыми родители нарекают своих детей.

6. Женские имена

История женской половины рода человеческого — это история постепенного обретения равных прав с мужчиной. Этапы этого долгого процесса, занявшего не одну сотню лет, особенно ярко видны на примере наименования женщин.

В памятниках древнерусской письменности XI-XIV веков женщины предстают безликими, почти безымянными существами. Конечно, у них были личные имена, но их упоминание — большая редкость: этой чести удостаивались немногие, например, княгиня Ольга. В большинстве случаев именование женщины носило опосредованный характер - через имя мужа или отца. Как мы знаем, Ярославна в «Слове о полку Игореве» - это отчество дочери князя Ярослава Прасковьи. В летописи встречается также «княгиня Всеволожая» - жена великого князя Всеволода. Но по отчеству величали исключительно знать, а женщинам из простонародья хватало одного производного из имени мужа - Иваниха, Павлиха. Даже в документах были привычны такие записи: «Якова дочь Ивановская жена сапожника». Как видим, эта женщина обозначена по имени отца и мужа, да ещё по занятию мужа, а её личное имя не указано, его никто не употреблял.

Только в ХV-XVII веках формула женских имен начинает приближаться к мужской, поскольку первым ее компонентом уже является личное имя женщины. Причем в большинстве случаев речь идет о вдовах, после смерти мужа унаследовавших землю и другое имущество: вдова Полашка, или вдова Каптелинка Яковлевская жена Купреянова. Именование незамужних женщин в тот период довольствовалось указанием на отца: Анница Игнатьева дочь.

В начале XVIII века формула именования женщины претерпела дальнейшие изменения: теперь помимо личного имени в составе ее появляется полуотчество. Ограничимся одним примером: посадская вдова Парасковья Панкратова дочь Прокофьевская жена Никифорова сына Локтева. По-нашему это Прасковья Панкратовна, жена Прокофия Никифоровича Локтева. Формы именования незамужней женщины в этот период были таковы: посадская девка Улита Гусева дочь, или: девка Марья Алексеева дочь.

Наконец, в XIX веке формула именования женщины совершила последнее превращение, полностью совпав с мужской: например, Мария Ивановна Постникова. Долгий процесс превращения женщины в человека благополучно завершился. Оставалась самая малость: коротко остричься, надеть штаны, заняться спортом и освоить мужские профессии.

7. «Революционные» имена

Новая эпоха в жизни русских личных имен началась с декрета Совнаркома от 23 января 1918 года, провозгласившего полное и окончательное отделение церкви от государства и школы. Святцы были отброшены имеете с «религиозными предрассудками», вместо крещения была принята гражданская регистрация, а имена было разрешено давать какие угодно.

С 1924 года стали выходить миллионными тиражами «советские святцы» — настольные и отрывные календари, в которых приводились рекомендательные списки новых имен и предлагались пути творческого поиска. Например, советовали избирать для имени любое красивое слово: «поэма», «абстракция» или что-нибудь в этом роде. Помните, как булгаковский Шариков взял себе имя по новому календарю - Полиграф Полиграфович? Думаете, писатель пошутил или утрировал действительность? Ничуть. К примеру, отрывной календарь Северо-Западного Промбюро на 1925 год рекомендовал такие имена: 7 февраля. Родился писатель-утопист Томас Мор. Предлагаются имена — Томас и Мора (в зависимости от пола ребенка). 23 сентября в память о состоявшейся в этот день в 1865 году Конференции 1 Интернационала девочек рекомендовали называть Интернами. Были в этом календаре девочки Идеи и Искры, Волги и Евразии, Пролеткульты, и даже Артиллерийские Академии. Мальчиков нарекали Трибунами, Тракторами, Оюшминальдами (Отто Юльевич Шмидт на льдине), а кое-кого и Главспиртами! И если имя Вилен (Владимир Ильич Ленин) звучит еще вполне приемлемо, то Пятьвчет (пятилетку в четыре года) кажется просто кошмарным.

Конечно, дураков на Руси всегда было хоть отбавляй. Но здравомыслящих людей, слава Богу, больше. Несмотря на революционные нововведения, Россия осталась верна именам своих святых, мучеников и героев. Сергеи, Александры, Ильи, Екатерины, Ольги и многие другие гордые, нежные, романтические имена остаются любимыми для нас. Детей называли и будут называть в честь дедушек и бабушек, и никакая революция помешать этому не может. Да и сегодня, судя по статистике, 95 процентов россиян носят традиционные календарные русские имена.

8. Западноевропейские имена

Что общего между Агафьей Лыковой и Агатой Кристи? Или у Ивана Грозного с Иоганном Себастьяном Бахом, Джоном Ленноном, Джанни Версаче и Жаном Марэ? Да, собственно, ничего, кроме того, что эти люди являются тезками. Но почему привычные нам имена звучат на европейский лад так чуждо для нашего уха?

Вся Европа (а за ней и Америка) тоже называла детей по церковным календарям. Но православный мир заимствовал имена христианских святых через посредство греческого языка, а католики и протестанты - через посредство латинского. Поэтому одно и то же имя по-русски звучит совсем не так, как по-английски или по-французски. Достаточно сравнить имена Гаврила и Габриэль, Вениамин и Бенджамен, Марфа и Марта, Барбара и Варвара.

Увлечение россиян западноевропейскими именами началось в XIX веке, в связи с повальной франко-, а потом и англоманией. Со школьных уроков литературы мы помним Элен Курагину и Пьера Безухова, а также отрывок из «Евгения Онегина» о том, как мать Татьяны «звала Полиною Прасковью и говорила нараспев». Конечно, крестя новорожденного, русские дворяне, как и полагалось, выбирали ребенку имя по святцам. Но с самого раннего детства малыша называли не этим именем, а аналогичным французским или английским - полным (как Элен и Пьера) или уменьшительным (как Стиву Облонского или Кити Щербацкую в «Анне Карениной»).
Новый взлет популярности иностранных имен и западных вариантов распространенных русских имен мы пережили в конце 60-х - начале 70-х годов прошлого века. Он был обусловлен расширением связей со странами Запада: ростом популярности западноевропейской и американской литературы и кинематографа, участившимися браками с иностранцами. Тогда появились многочисленные Артуры Семеновичи и Джоны Тихоновичи, Анжелики, Жанны, Эдуарды и даже Ромуальды.

Сейчас времена изменились: за последние 10-15 лет мы пересмотрели свое отношение и к себе, и к странам Запада. О былой вспышке любви ко всему заграничному напоминает лишь имя Кристина, заменившее в списке современных имен более привычное для носителя русского языка имя Христина.

9. Имя и судьба

Древние были уверены, что судьба человека, города и даже государства предначертана его именем. Сегодня мы далеки от подобных представлений, считая их предрассудками. Однако зерно истины в этом, наверное, все-таки есть.

О поражающей однородности характеров и свойств носителей одного и того же имени писал в начале ХХ века русский исследователь Минцлов. Основываясь на анализе имен выдающихся личностей прошлого, он пришел к выводу, что среди Алексеев чаще всего встречаются расчетливые люди, Александры, как правило, весельчаки, а Петры в большинстве — люди тихие, негромкие, но с твердым и упрямым характером. Сергеи, по наблюдениям Минцлова, очень часто являются отцами выдающихся людей: Пушкин, Грибоедов, Тургенев, Даргомыжский были Сергеевичами.

Выдающийся русский ученый и философ Павел Флоренский, полагал, что имя Александр соответствует в своей основе сангвиническому характеру. Имя Елена знаменует женскую природу, Николай по складу характера очень добр, Василии обычно прячут нежные чувства в себе, Константин отличается непостоянством.

Касаясь мистики имен, нельзя не вспомнить рассказ Джека Лондона, в котором одна женщина называет своих сыновей именем погибшего любимого брата Самуила, и их всех четверых, одного за другим, уносит смерть.

В 1986 году американские психиатры провели исследование и выяснили, что люди со странными именами в четыре раза больше остальных предрасположены к разного рода психическим комплексам. Специалисты из университетов Сан-Диего и Джорджии установили, что учителя в школах упорно ставят низкие оценки учащимся с одними именами, высокие — с другими. Девушки с привлекательными именами плохо продвигаются по службе в деловом мире, но зато могут достичь заметных успехов в шоу-бизнесе. Английский терапевт Тревор Уэстон определил, что лица, чьи имена начинаются с букв последней трети алфавита, в три раза чаще подвержены сердечно-сосудистым заболеваниям.

Так что определенная связь между именем человека и его психическими особенностями, видимо, все-таки есть. Разумеется, ее нельзя абсолютизировать, но и вовсе не учитывать эту связь было бы тоже неразумно.

10. Выбор имени

Имя — это первый подарок родителей новорожденному младенцу, и подарок этот — на всю жизнь. Чем же следует руководствоваться при выборе имени своему ребенку?

Разумеется, никаких инструкций на этот счет сегодня нет. Христианские святцы облегчали и упрощали задачу, но они отжили свой век. В чем же теперь могут заключаются общие для всех имен критерии?

Красивых имен в мире много, как и красивых одежд. Но имя, в отличие от платья, не может быть случайным. Прежде всего, оно должно соответствовать национальной культуре и быть при этом не слишком длинным и трудным. Имя обязано звучать красиво, быть изящным по форме, чтобы нравиться своему носителю. «Мне дали при крещенье имя Анна, сладчайшее для губ людских и слуха...» - так не без гордости отзывалась о своем имени Анна Ахматова.

Человек, по сути, носит сразу три имени: собственное имя, отчество и фамилию. И, выбирая имя, нельзя забывать, что ему придется звучать в кругу этих соседей и со временем самому превратиться в отчество. Недопустимо, чтобы имя, каким бы красивым оно ни было, звучало полнейшим диссонансом с фамилией человека. Писатель Лев Успенский вспоминал такой случай: «В дореволюционной гимназии у меня был товарищ, носивший прекрасное гордое испанское имя Родриго: у него мать была испанкой. Но отец-то его был русским. Сочетание Родриго Степанов вовсе не казалось нам ни величественным, ни красивым, мы считали его просто смешным».
Желательно, чтобы имя не затрудняло образования ласкательных форм (Светочка, Санечка, Василек и т. д.). Это дает возможность передавать различные нюансы отношения к человеку.

И, наконец, последний совет: не оригинальничайте. Помните, что носить имя будете не вы, а ваш ребенок, а судить о нем - не только вы, но и окружающие.

Марина Цветаева когда-то писала:

Имя твое — птица в руке,
Имя твое — льдинка на языке.
Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубенец во рту,

Вот так пусть и звучат имена наших детей.
________________________________________ ________________________________________ ___
Книга "Последняя война Россйикой империи" выйдет в свет осенью этого года.
Заказать экземпляр с автографом и подарком от автора можно прямо сейчас.

Мода на имена - явление закономерное и обусловленное. Нам может казаться, что мы называем свою дочь Анной просто так, потому что нравится. Но неосознанно мы подтверждаем этим выбором контекст нашей жизни. Исторический, культурный, политический. Потому очень интересно читать историю по именам. Именно этим мы с вами и займемся сейчас.

19 век - 1910
В девятнадцатом веке популярным женским именем было Анастасия, оно обязательно входило в первую десятку. Первое место занимала Мария, а за ней шли Кати и Ани. Самым любимым мужским именем было Иван. На каждую тысячу человек было 245 Иванов - четверть населения. Затем имя постепенно вышло из моды как старое, деревенское и патриархальное. Не меньшим спросом пользовались Александры и Василии, которые, кстати, чаще были именами купцов и дворян.

1920 - 1930
Лихорадка революции внесла свои коррективы. Дети повально страдали от истерии родителей и учились жить с именами нового формата типа: Роблен («Родился быть ленинцем»), Лориэрик («Ленин, Октябрьская революция, индустриализация, электрификация, радиофикация и коммунизм»), Оюшминальда («Отто Юльевич Шмидт на льдине»). Ну, и знаменитая Даздраперма («Да здравствует Первое мая»).

1930 - 1940
К началу 30-х годов эти имена утрачивают свою популярность, и на смену неординарным именам пришли вполне обычные. Девочки становятся Галинами, Нинами, Валентинами, а мальчики Анатолиями, Борисами, Геннадиями, и Леонидами. Популярными становятся подражания литературным и киногероям. После выхода в свет книги Аркадия Гайдара «Тимур и его команда» тюркское имя Тимур становится едва ли не самым популярным в СССР. Даже знаменитая детская поэтесса Агния Барто посвящает этому явлению стихотворение:

“Назвали Тимуром,
И с первого дня
Геройских поступков
Все ждут от меня.”

А после Тимура и вспомнились и другие редкие имена вроде Жанны, Инги, Лилии, Нелли, или Рудольфа.

1940 - 1950
В 40-е годы 20 века, вероятно, из-за поднятия страны из руин, сельскохозяйственного бума и поднятия целины народ вспомнил имена Иван и Мария. На каждую тысячу сотня была Иванами, Машей же называли каждую третью новорождённую девочку. Ближе к пятому десятилетию стали рождаться Людмилы и Валентины, Сергеи, Александры и Владимиры.

1960 - 1970
Вместе с полетом в космос запустили тренд на “Юру”. А девочки стали Риммами, Златами, Ренатами. Имена были под стать моде - минималистичные и глянцевые. Вместе с яркими чистыми цветами, короткими юбками, крупными бусами и локонами с короткой стрижкой, они являли идеальные сочетания. Мальчики попозже снова вернулись к Лешам, Сашам и Сергеям.

1980 - 1990
Впрочем, с конца 70-х в 80-е перешли многие иностранные варианты, такие как Эдуард, Алекс. Были даже Альфреды. Среди девичьих пользовались популярностью имена Ева, Жанетта, Магда, Рената. Постепенно произошло смешение с русскими и пропорции стали 50/50. Участились браки с иностранцами, отсюда и такое явление. А на заре мыльных опер “Богатые тоже плачут”, “Санта Барбара”, “Рабыня Изаура” очень популярными стали такие имена, как Мария, Марианна, Роза. Да и вообще иностранные женские имена стали преобладать. В больших количествах появились Снежаны, Златы, Маргариты, Валерии, Владилены. А вот мальчиков, наоборот, стали называть попроще: Андреями, Антонами, Володями, Ванями, Игорями, Мишами, Пашами.

21 век

Теперь многие родители увлекаются философскими контекстами имен и потихоньку возрастает интерес к старым русским именам. Девочек всё чаще называют Любавами, Прасковьями, Аксиньями, Полинами, Ульянами, а мальчиков - Даниилами, Игнатами, Прохорами, Захарами. Имя из 19 века - Анастасия - снова переживает тотальный подъем. Самыми любимыми мужскими являются имена Даниил, Артем, Никита и Саша.

Да интересно было почитать у мня дочь Екатерина назвал сын она 1988 года как раз самое популярное имя в тот год а сына зовут Иван называла в 1974 году был один на весь детский сад с таким именем а меня зовут Надежда вроде и имя красивое но никогда не пользовалось популярностью где бы я не училась везде в классе была одна или самое большое две Нади Евгений (Гость) , обратите внимание, что в статье есть спойлер с заголовком "Еще 90 имен"
Там и Марина на 15 месте, и Юлия на 16-м, и Геннадий на 22.
Чтобы посмотреть таблицу под спойлером, нажмите на "+" рядом с надписью "Еще 90 имен" А почему про Марин ничего не сказано и про Юль?, я уж молчу про своё имя (что в девичьей, что в мужской форме). И ещё: имя Геннадий (Гена) оно и тогда как имя не котировалось что ли? Анастасия и Таисия абсолютно разные имена! Анастасия-Ася и Настя. Тая,Тася к ним отношения не имеют ни в какое время суток. Приятно было узнать, что имя Роза было популярно в 1924г)))
За 2017г наверно ещё рано подводить итоги самого популярногоженского имени? Жена брата всю жизнь страдает из-за того, что отец пожелал ее записать как НаталИю, а не Наталью. Уже не рассказать, сколько документов приходилось переделывать!

Наша дочь Ольга, родившаяся в 1997 году, в школьной параллели (3 класса) была единственной Ольгой))) И в классе не было ни единой Татьяны, Екатерины, Ирины)) Но две Валентины. Имя как раз начало снова набирать популярность тогда.

У моей мамы очень редкое имя. Я только еще раз в жизни слышала это имя - у мамы одногруппника. Оно почему-то в послевоенные годы из святцев исчезло. И нынешние священники этого имени не знают, а читают его с неправильным ударением и считают мусульманским поэтому. Мамино имя ТалИда. Кто не знает, читает как ТалидА. Когда маму называли, выбор был из двух имен: Талида и ТаОра. Вот Таору никогда в жизни не встречала.

Статья замечательная, спасибо! Мне до сих пор, когда заполняю документы и уточняю, что я НаталИя, говорят, а какая разница то...0(обалдеть... Ну совершенно ни какой... Крокодильчик , просто некоторые имена дают редко, но постоянно. К примеру, каждый год это имя по частоте оказывается на 101-м месте. Оно ни разу не войдет в топ-100.
Другие имена резко набирают и теряют популярность, в один год они на 1-м месте, а в другой, к примеру, на 150-м.

Если же суммировать число всех новорожденных получивших имена в течение ста лет, то может оказаться, что число детей, получивших имя, которое было популярным короткое время, меньше, чем число детей, получивших имя, которое все время было не очень популярным

Путано получилось, но, надеюсь, суть ясна Мне показалось странным, что в таблице ТОП-100 колонки первая и четвертая не соответствуют друг другу. Если есть место в ТОП-100 (первая колонка), то почему тогда в четвертой есть строки "Никогда не входило в ТОП-100"? Так входило или не входило? Интересная статья ! Я Марина, в классе было 3 Марины, в институте в группе из 20 чел было 5 Марин! Дочку назвала Вероника, думала не очень популярное, а у нее в группе оказалось 3 Вероники А мне нравится имя Ефросинья, даже дочу думала так назвать, но так и не назвала, сокращенное Фрося как-то не очень нравится.
А про имена мальчиков не будет такой статьи?

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.